<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title>Wycliffe.net: Pray for Brazil</title><link rel="self" href="http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?country=BR"></link><id>http://wycliffe.net/</id><updated>2013-03-01T18:26:00Z</updated><author><name>Wycliffe Global Alliance</name><email>webmaster_wbti@wycliffe.net</email></author><category term="Bible translation"></category><entry><title>Scripture nearing completion - JAMAMADÍ: Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=12042</id><updated>2013-03-01T18:27:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;JAMAMAD&amp;Iacute;; Brazil; 300. The translation team would like to have the New Testament ready for typesetting and printing by the end of 2013. This year they will finalize key terms, utilize Paratext translation software for computer checks, verify the manuscript with church leaders, and complete a final read-though of the entire text. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ask God &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;to help them find any errors in their work. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;for strength, good health, and clarity of mind for the team members. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that the Jamamad&amp;iacute; would keep their focus on the Lord throughout this process despite some disruptions and misunderstandings within the community.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - KAIWÁ: Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=12044</id><updated>2013-03-01T18:26:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;KAIW&amp;Aacute;; Brazil; 33,000. The first Kaiw&amp;aacute; New Testament was completed in 1986, and then reprinted in 2006. The preparation for a limited printing of a &amp;ldquo;verification version,&amp;rdquo; containing both the New Testament and the recently drafted Old Testament, is nearly complete. It took longer than expected to put this version together. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;for widespread involvement of the Kaiw&amp;aacute; community in providing input into the New Testament revision and the Old Testament translation.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - JARAWARA: Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=12043</id><updated>2013-03-01T18:26:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;JARAWARA; Brazil;180. Due to insufficient funding, the translators had to put the translation project on hold. They must spend their time presenting the project to churches and individuals in order to raise more money. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that God will raise up the necessary funds to help this New Testament cross the finish line. Meanwhile, the Jarawara churches are using a drafted version of the New Testament. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Ask the Holy Spirit &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;to apply His Word to their hearts so that they will be eager to use the finished book. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that God would turn frustrating delays into something good.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Brazilians prepare to serve: Papua New Guinea, Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=11384</id><updated>2012-12-11T15:34:00Z</updated><category term="Personnel"></category><content type="html">&lt;p&gt;Thank the Lord for Alessandro and Raquel Nunes of Brazil who came on a reconnaissance trip to the &lt;a href="http://pngbta.org/" target="_self"&gt;Bible Translation Association&lt;/a&gt; (BTA) in Port Moresby last month. Pray for them as they continue to attend Bible school and learn more English in the Philippines in preparation for coming to Papua New Guinea to serve with BTA.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Culina: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8322</id><updated>2012-02-16T01:20:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;CULINA; Brazil; 2,540. Please lift up this translation team in prayer as they work steadily on the remaining Scripture portions, and &lt;strong&gt;&lt;em&gt;ask the Lord &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;to protect them from spiritual attack. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;for the team to have the stamina to finish the translation and checking in the next two years, and then printing in 2014. In the meantime, lift up the Culina Christians. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that the Holy Spirit enables them to break away from their sin.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Kaiwá: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8383</id><updated>2012-02-16T01:11:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;KAIW&amp;Aacute;; Brazil; 33,000. The first Kaiw&amp;aacute; New Testament was completed in 1986 and then reprinted in 2006. The Old Testament was recently finished, and the whole Bible was published in an experimental version in time to dedicate it early in 2011. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;for good relationships and insights for a revision team that will focus primarily on the New Testament so that a final version may soon be published. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;also for one of the translators who is doing her MA studies in 2012 and for improved health for another translator who had surgery for cancer last year.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Jarawara: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8382</id><updated>2012-02-16T01:11:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;JARAWARA ; Brazil; 180. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Praise the Lord &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that the New Testament was completely drafted in July 2010! There is still a lot of work to do, but it is a great milestone. However, because of financial reasons, the team won&amp;rsquo;t be able to meet their original goal for New Testament distribution in 2013. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Please pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;as the translators work to raise support. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Praise God &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that in the meantime, churches will at least have a drafted version of the New Testament.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Jamamadí: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8381</id><updated>2012-02-16T01:11:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;JAMAMAD&amp;Iacute;; Brazil; 300. In answer to prayer, the language team, now at retirement age and physically limited, was miraculously able to get visas for two indigenous speakers to live with them in Texas for a few months. As a result, they were able to finish the translation of the New Testament earlier than hoped and now are working on computerized manuscript checks.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Culina: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8380</id><updated>2012-02-16T01:11:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;CULINA; Brazil; 2,540. Please lift up this translation team in prayer as they work steadily on the remaining Scripture portions, and &lt;strong&gt;&lt;em&gt;ask the Lord &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;to protect them from spiritual attack. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;for the team to have the stamina to finish the translation and checking in the next two years, and then printing in 2014. In the meantime, lift up the Culina Christians. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that the Holy Spirit enables them to break away from their sin.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture nearing completion - Bakairí: Brazil.</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=8379</id><updated>2012-02-16T01:11:00Z</updated><category term="Project Nearing Completion"></category><content type="html">&lt;p&gt;BAKAIR&amp;Iacute;; Brazil; 950. After much prayer and tribulation, the translation process for the New Testament was finally finished and typesetting completed in June 2011. &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pray &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;that the printed copies will arrive quickly in good condition and that hearts will be prepared to use it effectively at the dedication and beyond.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Scripture Use Forum: Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=3933</id><updated>2010-10-12T01:21:00Z</updated><category term="Importance of Scripture"></category><category term="Theme: Sustainability"></category><category term="Theme: Partnerships"></category><content type="html">&lt;p&gt;In September, participants including 128 indigenous representatives of 59 distinct ethnic groups, the majority from Brazil, and 80-100 national and expatriate missionaries attended a Scripture Use Forum sponsored by&amp;nbsp;three partner organizations. Indigenous leaders led morning devotions followed by presentations, workshops, and evening services with their music and celebrations. A participant commented that he had never imagined such a large meeting which would bring many different ethnic groups together just to talk about God&amp;rsquo;s Word and its application to their lives. A simultaneous event aimed at evangelical&amp;nbsp;students occurred at a nearby university - &lt;a href="http://www.unievangelica.edu.br/gc/index.php"&gt;UniEVANGELICA&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;Pray that the seeds sown will bear much fruit.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Women gathering to study the Bible - Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=3103</id><updated>2010-07-14T00:00:00Z</updated><category term="Scripture Engagement"></category><category term="Changed Lives"></category><category term="Discipleship"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;:&lt;/strong&gt; Praise God for 80 women from 19 language groups who made it to the first gathering of &lt;strong&gt;indigenous Christian women.&lt;/strong&gt; Bible studies on the theme &amp;ldquo;The truth will set you free&amp;rdquo; showed them how to overcome the lies and abuse that many women suffer, and to live holy lives, influencing their families and communities. It was so profitable, they plan to meet at least twice more this year.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Brazilian churches using Vernacular scriptures</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2764</id><updated>2010-06-04T00:00:00Z</updated><category term="Changed Lives"></category><category term="Importance of Scripture"></category><category term="Vernacular Media"></category><category term="Funding"></category><category term="Discipleship"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Brazil&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;:&lt;/strong&gt; The first meeting of the Indigenous Evangelical Women&amp;rsquo;s Association took place in March. The primary objective was to &lt;strong&gt;help women to use the vernacular Scriptures to resolve issues&lt;/strong&gt; they face as daughters of God, citizens, and members of the community and of the family. Brazilian churches were challenged to adopt a participant, paying her bus fare and meals. Pray for more such opportunities to promote the use of the Scriptures.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Indigenous missionaries reaching out in Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2763</id><updated>2010-06-03T00:00:00Z</updated><category term="Changed Lives"></category><category term="Importance of Scripture"></category><category term="Growth and Planting"></category><category term="Mission and Missiology"></category><category term="Evangelism"></category><content type="html">&lt;p&gt;Praise God that &lt;strong&gt;Brazilian and indigenous missionaries&lt;/strong&gt; are increasingly reaching out to indigenous communities. Both are working in 8 communities, and indigenous missionaries are working in 6 others. However, in most areas there is no Christian witness, not even by visiting evangelists. Bible translation is still needed in at least 10 language groups.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Home for students needed: Peru/Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2603</id><updated>2010-05-24T00:00:00Z</updated><category term="Challenges"></category><category term="Funding"></category><category term="Community Development"></category><category term="Transportation"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;font size="2"&gt;Pray that a &lt;b&gt;home&lt;/b&gt; can be set up for students from jungle villages wanting to continue their education at high school in a distant town on the Peru-Brazil border. This is an urgent need and a &lt;b&gt;fantastic outreach opportunity. &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Recording 66 Bible Stories</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2201</id><updated>2010-04-05T00:00:00Z</updated><category term="Evangelism"></category><category term="Translation"></category><category term="Vernacular Media"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Brazil: &lt;/strong&gt;Good readers are needed to help record &lt;b&gt;66 NT stories &lt;/b&gt;on MegaVoice players in May. God&amp;rsquo;s word is for nonliterates too! &amp;ldquo;The translation must be tested among old and young, educated and illiterate. There are new concepts that are hard for some people to understand, given their worldview and customs. Pray that God will open their hearts and let his light shine.&amp;rdquo;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Apinaye hearing the Easter Story</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2187</id><updated>2010-04-04T00:00:00Z</updated><category term="Impact of Scripture"></category><category term="Vernacular Media"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Brazil: &lt;/strong&gt;&amp;ldquo;Ohhhh, Great Chief. It&amp;rsquo;s you! Oh wow!&amp;rdquo; Pray that Mary Magdalene&amp;rsquo;s joyful recognition of the risen Christ will impact the Apinaye people who hear the &lt;b&gt;audio recording &lt;/b&gt;of the Easter story on MegaVoice audio players, especially today. These were distributed in January.&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Breakthroughs in Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2054</id><updated>2010-03-03T00:00:00Z</updated><category term="Changed Lives"></category><category term="Health"></category><category term="Miracles and Breakthroughs"></category><content type="html">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Brazil, Audrey Taylor: &lt;/strong&gt;&amp;ldquo;Last year, &lt;b&gt;drugs-related violence and killings &lt;/b&gt;in one Kaiwa community reached an all-time high. There was vandalism outside the church, and division within it. Brazilian missionaries were expelled from another Kaiwa village. But in a third village near the Paraguayan border, 23 young Kaiwa men were delivered from alcohol addiction and baptised.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Brazilian Indigenous Women's Retreat : Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2241</id><updated>2010-02-27T06:11:00Z</updated><category term="Importance of Scripture"></category><category term="Conferences"></category><content type="html">&lt;p&gt;In the headquarters of JOCUM*, March 5 &amp;ndash; 8, 2010 AMEI** will sponsor its first retreat for Brazilian Indigenous women, offering tools and insight from Scripture to help them&amp;nbsp; understand the position of each&amp;nbsp;as a child of God in the family and in the community. Please pray for this first retreat of the Brazilian Evangelical Indigenous women where the use of Scripture will have a strong part. Pray that God will give the participants clear minds, understanding and receptivity to His Word regarding their position as women in their homes and within their culture.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;*JOCUM: Jovens Com Uma Miss&amp;atilde;o; Youth With a Mission (YWAM);**AMEI: Associa&amp;ccedil;&amp;atilde;o de Mulheres Evang&amp;eacute;licas Ind&amp;iacute;genas; Association of Evangelical Indigenous&amp;nbsp;Women&lt;/p&gt;</content></entry><entry><title>Leadership change: Brazil</title><id>http://www.wycliffe.net/Prayer/tabid/63/language/en-US/Default.aspx?id=2123</id><updated>2010-02-17T19:06:00Z</updated><category term="Challenges"></category><category term="Spiritual Life"></category><category term="Obedience"></category><category term="Perseverance"></category><category term="Prayer"></category><category term="Land"></category><content type="html">&lt;p&gt;In December, 2009 the Brazilian Bible translation organization ALEM elected their new executive secretary, Jose Carlos. The previous executive secretary and family will resume their work with a people group. Pray for them as they return to this assignment. Pray too for Jose Carlos and family. During this time of transition, they have experienced several near accidents and one accident involving their car. Ask the Lord to protect them and bring these trials to a close. Then they can turn their attention fully to leadership of ALEM.&lt;/p&gt;</content></entry></feed>
